这一切都始于一个爱情故事和一个沮丧的新郎。

 

达勒姆·罗斯(Durham Rose)is unique even among a new breed of jewellers. The company was started by 马努 and Pip in 2011 out of a deeply personal experience. 马努 is a mechanical engineer by trade, and through his work he gained extensive experience using CAD (Computer Aided Design) software. Before proposing to Pip, 

 

我们的故事

刚开始是Hot Pink

Literally. Before we were 达勒姆·罗斯(Durham Rose), we were Hot Pink. As our company grew, we decided our name should evolve as well. As our offer is a bespoke service like no other, and our client interactions are really personal, we felt our new name should reflect that level of intimacy. We chose 马努 and Pip’的中间名,并更名为达勒姆·罗斯(Durham Rose)。

马努’s Quest

After visiting over twenty jewellers and trawling online sites for several weeks, 马努 found that most jewellers used very rudimentary hand sketches to demonstrate what the ring he was commissioning would look like, and many were very vague about what the finished piece would really cost.

马努’要求添加更详细的设计细节被认为是无法实现的。其中大多数是传统珠宝商,他们使用手工工具制作作品,但无法完善其草图以精确反映此类细节。除了少数人以外,其他所有人都要求提前付款,直到几周后,他甚至才能看到最后一件作品,这给珠宝商在解释戒指设计上有很大的余地。

马努 did find a few jewellers in or around London who were able to use 3D design programmes, but the costs were very high and he was unable to change the design himself. Any changes deemed possible would incur extra labour charges and most definitely be frowned upon.

有点哈哈

Feeling quite deflated, 马努 took it upon himself to design the perfect ring using CAD software, a process that took over 60 hours. And yet after all that effort, he found only a handful of goldsmiths who would take on his design to manufacture.

There was a silver-lining: as he had done all of the design work himself, the goldsmiths would only charge for their time and materials. This allowed for a huge cost saving, which meant he could now afford to have an open bar at the wedding! 马努 proposed to Pip in 2010, with the help of 400 metres of fairy lights, a collection of (unsuspecting) friends and some of London’s finest landmarks.

他们一起开始了生活和公司

Not long after their wedding, many of their friends started to ‘pop the question’, and an element of competition sprung up amongst them to see who could out-do 马努’s elaborate, bespoke design.

随着娱乐和游戏的合作成为真正的订婚戒指,娱乐和游戏变成了坚实的商业想法,这是由Manu使用先进的CAD软件设计的计算机,但由传统珠宝商手工制作而成。几个月后,在几个婚宴上,Manu和Pip正式推出了Hot Pink,这是Manu最终将带到BBC的Dragons'Den订制戒指公司(类似于美国的Shark Tank的商业播种比赛)

Although the Dragons did not invest in Hot Pink, the company continued to grow, and as it did, 马努 and Pip discovered they were not alone in their desire to create a bespoke ring that would be as unique as their love, and not break the bank. The rest is 达勒姆·罗斯(Durham Rose)history, CAD designed one love-story at a time.