Feeling quite deflated, 马努 took it upon himself to design the perfect ring using CAD software, a process that took over 60 hours. And yet after all that effort, he found only a handful of goldsmiths who would take on his design to manufacture.
There was a silver-lining: as he had done all of the design work himself, the goldsmiths would only charge for their time and materials. This allowed for a huge cost saving, which meant he could now afford to have an open bar at the wedding! 马努 proposed to Pip in 2010, with the help of 400 metres of fairy lights, a collection of (unsuspecting) friends and some of London’s finest landmarks.
Not long after their wedding, many of their friends started to ‘pop the question’, and an element of competition sprung up amongst them to see who could out-do 马努’s elaborate, bespoke design.
随着娱乐和游戏的合作成为真正的订婚戒指，娱乐和游戏变成了坚实的商业想法，这是由Manu使用先进的CAD软件设计的计算机，但由传统珠宝商手工制作而成。几个月后，在几个婚宴上，Manu和Pip正式推出了Hot Pink，这是Manu最终将带到BBC的Dragons'Den订制戒指公司（类似于美国的Shark Tank的商业播种比赛）
Although the Dragons did not invest in Hot Pink, the company continued to grow, and as it did, 马努 and Pip discovered they were not alone in their desire to create a bespoke ring that would be as unique as their love, and not break the bank. The rest is 达勒姆·罗斯（Durham Rose）history, CAD designed one love-story at a time.